書体(Model Tulisan)

Romanji (Romanisasi)

 

Sistem Romanji (Romanisasi) adalah sistem mengeja bahasa Jepang ke dalam huruf latin. Sistem ini selain dipakai di Jepang, juga telah dipakai di Cina. Hal ini bertujuan untuk memudahkan pengejaan bahasa Jepang bagi pengguna asing, seperti dalam buku - buku teks bahasa Jepang dasar bagi orang asing, penulisan singkatan - singkatan asing, juga kata - kata asing yang ditulis sesuai aslinya (huruf latin).

 

Sistem ejaan yang digunakan pun berbeda. Ada beberapa sistem yang digunakan

 

1. Sistem "Kunreishiki"

 

Yaitu sistem yang penulisan huruf vokal panjangnya ditulis secara lengkap.

misal : Oneesan, Doomo, Ohayoo, dsb.

 

2. Sistem "Hepburn".

 

Yaitu sistem penulisan huruf vokal panjang dengan diberi tanda "-" di atas vokal tersebut.

misal :

 

Ada juga sekarang yang menuliskan huruf dobel dengan huruf dobel terakhir diganti "u".

misal : Shoonen ==> Shounen, Ohayoo ==> Ohayou, dsb.

 

Aturan yang seperti itu sebenarnya bukan bentuk yang baku ^^ Mungkin alasan penggunanya adalah untuk memudahkan pengucapan. Hanya saja, aturan itu berlaku bagi huruf "o" dobel, jadi untuk huruf vokal lainnya tidak mengalami perubahan.

 

Aturan romanisasi Jepang lebih mudah dimengerti dibandingkan aturan romanisasi Cina. Hal ini karena bahasa Jepang lebih mudah diucapkan bagi orang asing dibandingkan bahasa Cina.

 

 

Huruf Hiragana dan cara penulisannya

Huruf Katakana dan cara penulisannya

Kembali

 

 

 

 

 

 

~Justsensei~

 

 

 

back

Free Web Hosting